Human Rights Watch критикует власти Косово: положение нацменьшинств там очень ухудшилось
|
За два года, прошедших вслед за тем провозглашения независимости Косово, положение национальных меньшинств в автономии ухудшилось. Таков первостепенной важности вывод доклада, опубликованного в эти дни международной правозащитной организацией Human Rights Watch.
"В феврале 2008 года, когда Косово провозгласило независимость, преобладал оптимизм. Считалось, что после этого без малого десяти лет ожиданий большая уровень самоуправления, поддержанная международным присутствием во главе с ЕС, в конечном счете повернет ход в правильное русло. Однако два года через нет оснований праздновать победу", - говорится в докладе правозащитников, распространенном в Нью-Йорке.
"Верховенство права в Косово по сей день остается неэффективным, несмотря на известные усилия полицейско-правовой миссии Евросоюза (МОВЗ). Положение уязвимых меньшинств - цыган, "ашкали" и "египтян" (считаются особыми подгруппами цыган), похоже, ухудшается", - полагает Human Rights Watch.
Докладчики указали на надобность больших усилий со стороны Брюсселя и Приштины в сфере правового преследования тех, кто совершил наиболее тяжкие преступления. Они рекомендуют расширить круг полномочий МОВЗ в сфере юстиции и правосудия. выработать стратегию, направленную на улучшение "тяжелого положения цыган".
О 100-тысячной сербской этнической общине, чье положение в Косово не намного лучше, а в некоторых отношениях даже хуже, чем у других меньшинств, Human Rights Watch упоминает вскользь.
Главным образом в связи с антисербскими погромами, устроенными косовоалбанскими националистами в марте 2004 года, и с попытками довести до конца следствие по делу о "черных трансплантологах", возбужденному пару лет вспять затем выхода в свет мемуаров бывшего главного прокурора Гаагского трибунала Карлы дель Понте.
МОВЗ ведет расследование, чтобы узнать "судьбу 400 без новости пропавших, главным образом сербов, которых повстанческая Освободительная вооруженные силы=вс Косово, по некоторым данным, переправила в тюремные объекты в Албании в 1999 году", напомнили правозащитники.
По данным дель Понте, многие из них могли сделаться жертвами варварских "хирургических операций" по удалению внутренних органов с целью дальнейшей продажи в зарубежные клиники. Между тем, власти в Приштине "продолжают отрицать трансферты в 1999 году, вместо того, чтобы заниматься расследованием", отметила Human Rights Watch.
Опубликовано: 27 февраля 2010
- Фолклендский сайт назвал президента Аргентины сукой
- Оглашение вердикта торговцу смертью Буту назначено на 12 марта
- Миссия наблюдателей Лиги арабских государств вернется в Сирию
- Трое индийских министров, охватывая главного по женщинам, лишились постов за просмотр порно на работе ВИДЕО
- США скептически отреагировали на сообщения о последних инициативах Асада


